女神織DENIMES by VIRGOwearworks
女神織DENIMESとは
古着のバイヤーとして経験を積んだデザイナーとデニム職人がタッグを組んで生まれたブランド。
天女がまとう羽衣の様な着心地をイメージして日本のクオリティ、生産力を世界に発信したいという想いから誕生した。
ブランドを担当するディレクター独自の視点から、一般的なデニムの世界とは一味違う独創的な世界観を奏でる。
スタンダードライン”The Originals”に関してはオンスでは表現できないヘビーな素材感ながら深みのある色合いを追及。さらにデザインに特化した”The Evolution”ラインと同様どことなく少しトゲのあるデザインは、天女とは真逆に「TOKYO」という街でたくましく生き抜く“カラス”を想起させる。
だから、加工ジーンズも単なる汚れや擦れにこだわっているわけではなく、穿く人の生き様を見事に投影する美学が宿っている。 こだわりも随所に注入され、100%ジャパンメイドであり、加工に関して職人の手作業で生まれるアイテムは、実に複雑な表情を醸し出す。
女神織DENIMESを穿くということは、世界に誇る日本のクラフトマンシップを手に入れることでもある。
Started by a designer who started a career of a vintage buyer and a denim craftsman in Okayama Japan.
Crafted with a image of "as comfortable as celestial raiment of a Japanese heavenly maiden" It is to transmitt the quality and capacity of Japanese product.
The Director also designs for another apparel brand, which gives effect to the design innovative,and will be eye-catching, while the most of jean production looks alike.
“The Originals”the standard line up is made with the fabric only for MEGAMIORI DENIMES.You can’t find such thickness and soft touch at the same time , the indigo blue color is deeper than any other denim products.”The Evolution”line is specialized with creative design.
The true deep navy blue of the fabric,tough solid touch,and edged design reminds you a crow who live independently in the Japanese metropolis Tokyo without any help from others."MEGAMIORI DENIMES"are the realest workwear for an urban survival.
The damaging and aging process is not only to defiling or scratching,but also to express and represent the lifestyle of who wear them.
It is 100% Japan made with pride of craftsman,the pairs appear with complex look. Every pair has own personality.
----------------------------------
Fabric [生地] / Affiliated [付属]
通常デニムの生地は巾が147cm位です、対して女神織DENIMESで使用されるこの生地は織機の針間を詰める事で130cm弱まで巾を詰めています。こうすることで太番手のまま高密度の生地を生み出す事に成功。
ずっしりとした重量感や加工後のキメの細かい表情、加工による色の落ちる部分と残った部分のコントラストでインディゴの濃淡が生まれる様になりました。
オンスは14.5~15ozになります。
Common denim fabric is 147cm width while the fabric for MEGAMIORI DENIMES is compressed to the width less than 130cm,it enables to weaving high density using thick thread.Therefore,the MEGAMIORI DENIMES fabric is heavy-duty and has smooth touch even after very hard process.Strong contrast is also shown between deep indigo color and faded part.it is about 14.5-15oz.
一枚、一枚が職人の手作業において生まれる作品なので、大量生産では絶対に実現不可能である様々な表情をもたらした仕上がり。
All products are processed by the hands of craftsman, each pair have its own characteristics which can never been shown by mass production.
女神織DENIMESではヴィンテージタイプのパーツを使用しています、トップ釦には月桂樹デザインを、
ファスナーにはUNIVERSAL社のアナログタイプを使用。
スライダーの引き手を必ずカチッとはめた状態にして下さい。
引き手が浮いた状態ですとファスナーが下がる可能性がございます。
女神織DENIMESのデニムにはバックポケットにマットな質感のフラッシャーが付きます。
更にグラフィックを落とし込んだ米袋に入ってお客様にお届けされます。
Vintage parts are used for MEGAMIORI DENIMES.
All buttons have classic laurel design.
The fasteners are hand-operating type of Universal co.,ltd Please note that you keep the fastener’s pull tab pointing down when fastened to keep it zipped.
Matt coated flasher is attached to each denim.
They are delivered in the original rice bag with the graphic of MEGAMIORI DENIMES
----------------------------------
Processing [加工]
右からSTD、D-SP、L-SP
-STD-
女神織のオリジナルの生地の特徴でもある「黒より浅く、紺より深い」を残したまま穿き易さ、動き易さを追求したSTDモデル。
通常のワンウォッシュモデル とは違い世界でもトップクラスの技術を持つ職人が様々な薬品などを用い、
黒に近い藍色を残したまま生地を柔らかくし加工。
Standard rinsed process to make the denim soft and comfortable,done by the craftsman with high techniques.Various chemicals has been used to keep the original dark color,which you can feel the main concept of MEGAMIORI DENIMES "Shallower than black deeper than navy blue"
-DSP-
濃淡の濃と淡を追求した女神織DENIMESの代表的な加工と言っても過言では無いD-SP。
バイオストーンをかけた後にテクノダイ(染め)やバーナー加工、リアルペイント等々を組み合わせ濃色とユーズド感を楽しめるモデルです。
The Original process of MEGAMIORI DENIMES.
Bio stone wash,dyeing,and burning express beautiful contrast of vintage light color and shade of dark spot.
-LSP-
強めのバイオストーンを施し黒に近い藍色から淡い藍色を生み出したL-SPモデル。
ただ単に明るい色味に加工したのでは無く、長年穿き続けて生まれるシワ 感やヒゲ、アタリなどを細かく表現。
さらにはバーナーで焼き、ダストスプレー、ペイント等々職人が一本一本手作業で生み出した本物の加工。
女神織のオリジナル生地だからこそ最高の技術で表現されるヴィンテージ感が最高峰のモデルです。
Strong bio stone washing have done to turn from the deep navy blue to very light
vintage used look indigo.It's not only light but also has the natural wrinkles and fading which occurs when the pair has worn for years.
Depends on the models,it is often burnt,sprayed and painted to show the real used look.
Because of the thick fabric of MEGAMIORI DENIMES,the pair withstands after all the strong processes.
----------------------------------
The Lines・Silhouette
[ライン・シルエット]
-The Lines-
【The Originals】
通常、デニムの生地は巾が約147cmあります。
対してこの女神織で使用する生地は織機の針間を詰める事で130cm弱まで詰めています。
詰める事によって太番手のままで高密度な生地が出来上がり、ズッシリとした重量感に加工後のキメの細かい表情が表現出来る様になっております。
こうして高密度に仕上げた事によりタフさ、重量感、加工後の豊かな表情、また藍染めを繰り返し行った事によって表現された「黒より浅く、紺より深く」女神織ならではのインディゴ。
色落ちした部分と色の残った部分が鮮やかに表現されたコントラストが魅力の女神織DENIMESの生地です。
デザインにおいても、決して不自然な変形や切返し等は使わずに、あくまでシンプルでありスペシャルなデザインを追求。
素材感、シルエット、履き心地を重視しています。
Using the original fabric, the standard models of MEGAMIORI DENIMES.
Common denim fabric is 147cm width while the original fabric is compressed to the width less than 130cm almost destroyng the machine though,
it enables to weave high density using thick thread.Therefore,
the MEGAMIORI DENIMES fabric is heavy-duty and has smooth touch even after very hard process. Strong contrast is also shown between deep indigo color and faded part.There is a white patch on the back.
【The Evolutions】
通常、デニムの生地は巾が約147cmあります。
対してこの女神織で使用する生地は織機の針間を詰める事で130cm弱まで詰めています。
詰める事によって太番手のままで高密度な生地が出来上がり、ズッシリとした重量感に加工後のキメの細かい表情が表現出来る様になっております。
こうして高密度に仕上げた事によりタフさ、重量感、加工後の豊かな表情、また藍染めを繰り返し行った事によって表現された「黒より浅く、紺より深く」女神織ならではのインディゴ。
色落ちした部分と色の残った部分が鮮やかに表現されたコントラストが魅力の女神織DENIMESの生地です。
デザインにおいても、決して不自然な変形や切返し等は使わずに、あくまでシンプルでありスペシャルなデザインを追求。
素材感、シルエット、履き心地を重視しています。
Using the original fabric, the standard models of MEGAMIORI DENIMES.
Common denim fabric is 147cm width while the original fabric is compressed to the width less than 130cm almost destroyng the machine though,
it enables to weave high density using thick thread.Therefore,
the MEGAMIORI DENIMES fabric is heavy-duty and has smooth touch even after very hard process. Strong contrast is also shown between deep indigo color and faded part.There is a white patch on the back.
-Silhouette-
【Narrow】
スリムやスキニーなどの細いシルエットのモデル。
Tight fitted legs silhouette as slim and skinny.
【Regular】
細すぎず太すぎないストレートをメインとしたシルエットのモデル。
Straight silhouette not too tight,but not loose.
【Fat】
少しルーズでゆったりとしたワイドシルエットのモデル。
Wide silhouette,loose and comfortable.